www.domaci.de Forum Indeks Home
Portal • Forum • Novi upisi • Pretraga • Link do nas • Domaći filmovi • Lista korisnika • Tim sajta • Proverite privatne poruke • Prijava • Registracija
Pravilnik • FAQ • Profil • Favorites • Galerija slika • Top lista • Download MP3 • MP3 razno • Spotovi • Noviteti 2013 • Muzički noviteti 2014

serbenglish
Strana 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  sledeća
Upišite novu temu   Odgovorite na temu    www.domaci.de Forum Indeks -> ~ Jezik je produžetak misli, osećaja, znanja ~
::  
Autor Poruka
knknpnkn
* Đavolkova žena *
* Đavolkova žena *



Godine: 45

Datum registracije: 03 Dec 2004
Poruke: 4162
Mesto: Zemlja cuda

blank.gif
PorukaPostavljena: Čet Jul 28, 2005 10:10 am    Naslov poruke: serbenglish Na vrh strane Na dno strane

Pojam koji me je licno, uvek dovodio do ludila! Nema mi nista gore, nego procitati rec, koja je preuzeta iz engleskog i preoblikovana u nasu rec ili koristiti englesku rec, cak iako postoji na nasem jeziku, primeri:

danas smo "tokali" preko telefona!
Jede mi se "ciketina"!
Cipele na "sejlu"!!!
Gde mogu da kupim dobar "mattres" za krevet?!?!
ili nesto sto sam nasla na nekom sajtu i sto mi je bilo i smesno i tuzno:
Živim u Torontu i planiram da kupim King Size Mattres (bez frame-a)

"frame-a"!!!???
Kako gledate na ovu pojavu? Da li vas ona nervira ili ne?
Da li vas generalno, nerviraju nasi ljudi, koji su pre 10+/- godina otisli negde u inostranstvo, a koji uporno u konverzaciji sa nasim ljudima potenciraju engleski jezik (iako znaju srpski), ili bar moraju da ubace neku rec na engleskom? Kako vidite to?
Bas me zanimaju vasi stavovi, pa bih volela da ih cujem!
Pozdravce!



_________________




Poslednja prepravka: knknpnkn datum Uto Avg 29, 2006 1:45 pm; ukupno izmenjena 1 put
 
N_E_R_O_N
Iskusni član
Iskusni član



Godine: 44

Datum registracije: 09 Mar 2005
Poruke: 920
Mesto: B_E_O_G_R_A_D

serbia.gif
PorukaPostavljena: Čet Jul 28, 2005 10:57 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Od davnina postoje reči koje se koriste u srpskom govoru a imaju tursko, nemačko ili englesko poreklo. Ali u poslednje vreme kao što si pomenula se sve više i više koriste neke najnovije modifikovane reči "tokali, ciketina, sejl" i mnoge druge. Meni lično ne smetaju takve reči ali mislim da ne treba preterivati. U neku ruku to i nije tako loše jer je danas engleski jezik postao toliko bitan da se život bez njega ne može zamisliti, pa ga ljudi na ovaj ili onaj način sve više upotrebljavaju.
P.S. Govorite engleski što više trebaće vam u životu. Exclamation

_________________
...i tako dan za danom pred kockastim ekranom...
 
knknpnkn
* Đavolkova žena *
* Đavolkova žena *



Godine: 45

Datum registracije: 03 Dec 2004
Poruke: 4162
Mesto: Zemlja cuda

blank.gif
PorukaPostavljena: Čet Jul 28, 2005 1:20 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Slazem se da ga treba znati! Treba znati sto vise jezika! Ali zna se, sa kim treba pricati na kom jeziku Tako da koristiti engleski u razgovoru sa nasim ljudima, mi je vise nego smesno! Ja ti na primer, tvrdim, da ti fenomenalno znanje engleskog, nece puno pomoci u Francuskoj, ili Spaniji....oni jednostavno, nece sa tobom pricati na engleskom! Svaki jezik koji znas je bitan! Ja govorim 5 jezika (tri tecno, dva dosta dobro), zar treba sad u komunikaciji sa nasim ljudima, da ubacujem malo grckog, malo spanskog, pa malcice ruskog..........? Smesno! Pa, niko me ne bi razumeo!
Pricaj, bweeeeeeeeeeeeeee srpski, da te ceo svet razume!!!!!
Very Happy
Very Happy
Very Happy
Mr. Green

_________________


 
N_E_R_O_N
Iskusni član
Iskusni član



Godine: 44

Datum registracije: 09 Mar 2005
Poruke: 920
Mesto: B_E_O_G_R_A_D

serbia.gif
PorukaPostavljena: Čet Jul 28, 2005 1:29 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Podržavam svešto si rekla a pogotovu: "Govori srpski da te ceo svet razume"!!!

Jer znaš onu reklamu sa radija za školu engleskog jezika: "Sorry how much is wach on your swatch" ; "Can you translate me on the other page of street"

HIHIHI Rolling Eyes Wink

_________________
...i tako dan za danom pred kockastim ekranom...
 
knknpnkn
* Đavolkova žena *
* Đavolkova žena *



Godine: 45

Datum registracije: 03 Dec 2004
Poruke: 4162
Mesto: Zemlja cuda

blank.gif
PorukaPostavljena: Čet Jul 28, 2005 1:35 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

"Can you translate me on the other page of street"
E, na takve primere sam mislila!!! Ovo prebaci i u drugu temu-biseri nasih ljudi! Very Happy
Sad se razumemo! Pricamo isti jezik!

_________________


 
sreleg
Početnik Domaćeg.de
Početnik Domaćeg.de



Godine: 49

Datum registracije: 25 Apr 2005
Poruke: 52

germany.gif
PorukaPostavljena: Sre Avg 03, 2005 10:10 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Takav isti primjer mogu navesti za njemacki, posto zivim u Njemackoj. Licno me nervira takav nacin govora i sto je najgore ti ljudi neznaju dobro da govore ni srpski ni engleski jezik. Barem ja tako mislim.
Kakvi su vasi utisci!?!?!

_________________
Srele(akademik)
 
thorn
Odomaćeni član
Odomaćeni član





Datum registracije: 30 Jul 2005
Poruke: 1031

usa.gif
PorukaPostavljena: Čet Avg 04, 2005 6:47 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

mene najvise izbacuje iz takta kad ljudi koji su u inostranstvu tek par godina, kao svaku drugu rec kazu: "kako se ono kaze na nasem....?".....to me izludjuje, pogotovo sto vecina zna samo malo reci zemlje u kojoj su.....ali furaju ono "kako se ono kaze na nasem...?".....uffffff..... Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes

_________________
originalan pisac nije onaj koga niko ne kopira.....vec onaj koga niko ne moze kopirati......

diplomata je onaj ko cetiri puta meri pre nego sto nista ne kaze........


Poslednja prepravka: thorn datum Ned Nov 26, 2006 10:01 am; ukupno izmenjena 1 put
 
Ktantonet
Upućeni član
Upućeni član



Godine: 47

Datum registracije: 06 Sep 2004
Poruke: 285
Mesto: Israel/Srbija

blank.gif
PorukaPostavljena: Čet Avg 04, 2005 11:22 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Jao kako dobra tema.. oduvek sam zelela sa nekim da podelim moje misljenje o tome, a ono je upravo kao i tvoje knknpnkn mrzim tu pojavu... a najvise me nervira kada kazu "... pa ja njega bas "respektujem"..." idi begaj, a sta bi sa postovanjem?!?!
Strasno mrzim tu pojavu!!!
 
Makro
Sudbina Pravi Greske
<b>Sudbina Pravi Greske</b>





Datum registracije: 01 Jul 2005
Poruke: 2090
Mesto: P!zd!land

australia.gif
PorukaPostavljena: Pet Avg 05, 2005 7:11 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

To ti je to, nisu naucili engleski, a zaboravili srpski. A jos se usput prave neki rokfeleri ko da vladaju svetom samo zato sto znaju par nepravilnih stranih reci.

_________________
Na pesku smo se videli, još ni gaće nismo imali.
Upi’kila si se na dodir moj, od tog trenutka ja sam samo tvoj!
_________________________________________
"Ko Crkvi Daje, Bogu Pozajmljuje, A Bog Nikom Duzan Ne Ostaje!"
 
hakynen
Odomaćeni član
Odomaćeni član



Godine: 44

Datum registracije: 12 Jun 2005
Poruke: 1588
Mesto: Sarajevo

bosnia_herzegovina.gif
PorukaPostavljena: Pet Avg 05, 2005 8:03 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Hajmo to pogledati sa optimisticnije strane. Mozda bas ti ljudi stvaraju novi balkanski engleski, kada vec ima indijski engleski, americki engleski... Zasto i mi nebismo imali svoj balkanski engleski.

Mislim da je Manjifiko pokusao sa svojom pjesmom Hir aj kom hir aj go uvesti bas taj novi termin.

Minhen, Frankfurt, Germanija,
Roma, Napoli via Italia,
Nju Jork biznis Amerika,
Ol araun' d vrld maj familija,
Vodka, Rusia, Transibirija,
Tventifour aurs to Australija
Hir end der end evriver
Ol araun' d vrld maj kompanija

Hir aj kom hir aj go
Hir aj muv hir aj gruv

London Pariz Skandinavija,
Marihuana Tirana Albanija,
Eksport import dijaspora,
Evribadi nau turbomanija,
Rio, Maracana, Brasilija,
Africa, India al Arabija,
end der end evriver
Oo Manjifiko end kompanija.

Hir aj kom hir aj go
Hir aj muv hir aj gruv


Sto se tice srpskog, on nece izumrijeti, niti na njega mogu uticati ni turcizmi, ni germanizmi, ni ini jezici ovoga svijeta, jer sve dok bude srba bice i srpskog jezika u onom izvornom gramatickom i knjizevnom smislu, bas isto kao sto ce opstati hrvatski dok je hrvata, bosanski dok je bosnjaka, italijanski dok je italijana...

_________________
 
nesonene
Početnik Domaćeg.de
Početnik Domaćeg.de



Godine: 51

Datum registracije: 05 Maj 2005
Poruke: 151

blank.gif
PorukaPostavljena: Sre Avg 17, 2005 3:50 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

to me stvarno nervira ...ako pricam engleski onda pricam tako.ako je srpski onda je brate srpski ito je to
 
BesnoPile
Početnik Domaćeg.de
Početnik Domaćeg.de





Datum registracije: 14 Maj 2005
Poruke: 55

france.gif
PorukaPostavljena: Čet Avg 18, 2005 6:53 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Citat:
bosanski dok je bosnjaka,



Znam da nije tema o tome i da necemo o jezicima raspravljati ali bosanski jezik ne postoji i nije medjunarodni priznat, no hajde nek' ti bude....


Meni je inace najsmesnije bilo dok sam ziveo u Kanadi....prosto mi je ponekada bila golema frka skapirati lokalne "Jugose" jer u svaku drugu recenicu na sprsko-hrvatskom znali ubacivati engleske reci, izgovarati srpske reci s engleskim akcentom ili "spelovati" (lol) engleske reci u srpskom fazonu i obrnuto.

A few examples: ciketina (piletina), danas imam dejof (day off), drajvao sam ( vozio sam), cucemo se phonom (telefonom)...itd
 
Prikaz poruka:   
Upišite novu temu   Odgovorite na temu    www.domaci.de Forum Indeks -> ~ Jezik je produžetak misli, osećaja, znanja ~ -> serbenglish Vreme je podešeno za GMT + 1 sat
Strana 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  sledeća
Strana 1 od 7

 
Pređite u:  
Vi ne možete otvarati nove teme u ovom forumu
Vi ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Vi ne možete menjati Vaše poruke u ovom forumu
Vi ne možete brisati Vaše poruke u ovom forumu
Vi ne možete glasati u anketama u ovom forumu
Vi ne možete postavljati fajlove u ovom forumu
Vi ne možete preuzeti fajlove sa ovog foruma





- Burek Forum - Doček Nove 2018. godine - Venčanja, svadbe - Proslave - TipoTravel - Kuda večeras - Anwalt - legal -

Bookmark to: Twitter Bookmark to: Facebook Bookmark to: Digg Bookmark to: Del.icio.us Bookmark to: StumbleUpon