www.domaci.de Forum Indeks Home
Portal • Forum • Novi upisi • Pretraga • Link do nas • Domaći filmovi • Lista korisnika • Tim sajta • Proverite privatne poruke • Prijava • Registracija
Pravilnik • FAQ • Profil • Favorites • Galerija slika • Top lista • Download MP3 • MP3 razno • Spotovi • Noviteti 2013 • Muzički noviteti 2014

Gramatika u dijaspori...
Strana 1, 2  sledeća
Upišite novu temu   Odgovorite na temu    www.domaci.de Forum Indeks -> ~ Dijaspora ~
::  
Autor Poruka
*miss jr*
Banovan!

Prijatelj foruma
Prijatelj foruma





Datum registracije: 08 Feb 2006
Poruke: 10666
Mesto: ... u srcu jednom... tamo gde su ptice stale u letu... i zemlja se vise ne vrti...

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Apr 18, 2008 12:29 pm    Naslov poruke: Gramatika u dijaspori... Na vrh strane Na dno strane

Gramaticke greske nasih ljudi u dijaspori sve su vece. Poznato je da odlaskom u neku stranu zemlju, nasi ljudi menjaju zivotne karakteristike. Krenuvsi od obicaja preko samog nacina zivljenja, pa do koristenja maternjeg jezika. Sto vise vreme prolazi, tako se vise reci zaboravlja iz maternjeg jezika, a tudjinski jezik uzima prioritet u komunikaciji. Preuzima se kompletan nacin zivljenja i mentalitet onog naroda u ciju zemlju se dodje. Pogotovo mladje generacije, od kojih je vecina i rodjena u dijaspori. Mnoge je i sramota pricati svojim maternjim jezikom, jer smatraju da je to primitivan jezik zaostalih balkanskih naroda. Mozda ih je sramota da ih ovo drustvo nece ismejavati. Oni koji se ne stide (hvala bogu, takvih je jos uvek puno), vremenom zaborave pojedine reci i gramatiku, pa se u razgovoru pokusavaju setiti kako nesto treba ispravno reci ili napisati. Cak sta vise i ja sama pravim neki put greske. Najcesce se gresi prilikom pisanja sledecih reci: - umesto "ne mogu", pisu "nemogu" - umesto "ne znam", pisu "neznam" - umesto reci koje sadrze "io" (npr. "bio", "idiot", "radio" i sl.), pisu nepravilno "ijo" ( "bijo","idijot","radijo") - npr. pri pisanju pitanja koje treba poceti sa "Je li" ili "Je l'" (npr. "Je l' zavrsio on taj posao?"), koriste nepravilno rec "Jer" (npr. "Jer zavrsio on taj posao?"), koja se stavlja samo u uzrocnim recenicama, kao npr. "Nije zavrsio posao, jer je imao drugih obaveza." Ima takvih primera jos mnogo, mogla bih ceo dan da pisem o tome.... Postoji stara narodna poslovica:"Ako ne znas odakle si, ne mozes znati kuda ides." Kako je kod vas?


_________________
Ohanzee
.:The Dream Guardian:.


 
Konjanik
Ludi Bosanac
<b>Ludi Bosanac</b>



Godine: 44

Datum registracije: 29 Avg 2006
Poruke: 24027
Mesto: Na žalost, Velenje

bosnia_herzegovina.gif
PorukaPostavljena: Pet Apr 18, 2008 12:37 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Ovdje rođen, ovdje išo u školu, pa mi ni slovenska gramatika nije jaća strana. Pravim griješke, nekad po neku riječ napišem ekavski, neku opet ijekavski, sigurno pogriješim kod slova č i ć, pa šta? Jel to važno? Nekima jest, meni nije, ako me razumije onaj kome su riječi govorene ili pisane, to je važno. I važno je da ja znam pričati svoj jezik, a dal' ga ukenjam, pa šta! Učimo čitav život i opet glupi umiremo!!!

_________________
Kako bolan nema Bosne, a Neretva huči, kako bolan nema Bosne a Miljacka teče, kako bolan nema Bosne a Sana ide.
Ti misliš da ona ne ide, ali sagni se hajvanu, pogledaj, ide Sana, ide Sava, ide Drina, ide Vrbas, ide Bosna, ide Ukrina, ide Lašva.
 
Vlada_R
///M
///M



Godine: 38

Datum registracije: 02 Sep 2005
Poruke: 1256
Mesto: NL

netherlands.gif
PorukaPostavljena: Pon Apr 21, 2008 9:17 pm    Naslov poruke: Re: Gramatika u dijaspori... Na vrh strane Na dno strane

*miss jr* je napisao/la sledeće:
Kako je kod vas?



Slabo boga mi. Rodjen u Srbiji ali odraso ovde. Ono 'je li' i 'jer' tu gresku nisam nikada pravijo Wink Takodje 'ne znam' uvek pisem odvojeno. Ali tako opet ima drugih gresaka koje pravim.
 
LepaShojic
Početnik Domaćeg.de
Početnik Domaćeg.de



Godine: 40

Datum registracije: 21 Apr 2008
Poruke: 33

switzerland.gif
PorukaPostavljena: Čet Apr 24, 2008 10:12 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Moram da priznam da sam se celog zivota jezila od toga..
Nikako nemogu da prihvatim da se nesto ili neko preko noci promeni..
Sad ih delom razumem, jer se meni dogodilo to isto..A mislila sam da nikad nece. Narocito jer sam zavrsila novinarsku akademiju u Srbiji i gramatiku imam u malom prstu.. Ali eto, sticajem okolnosti, otisla sam u Milano na studije, odatle U Zürich, govorim 5 jezika i sasvim je normalno da mi ponekad mozak zablokira i da se u trenutku ne mogu setiti prave reci na Srpskom jer ga zaista malo koristim.. Zato sam pocela da citam nase knjige, idem na forume uvek kad imam vremena i forsiram Srpski jezik.
Ali, ne mogu razumeti da neko menja obicaje i da se trudi da svoj jezik zaboravi..
Naravno, to je za one koji su rodjeni u inostanstvu razumljivo, ali svakako ce moja deca , iako mi je muz Italijan, znati i Srpki I Italijanski, obavezno . I ici ce u Srpske skole i raspuste ce provoditi uu Srbiji jer zaista mislim da ce im to biti vazno u odrastanju..

_________________
La pasión es ésa fuerza inmensa
Que mueve toda la creación
Es saber que alguien te está esperando
Más allá donde se oculta el sol
Es borrar por siempre de ti la palabra soledad
De tus labios escuchar el verbo amar…
 
nanica123
Početnik Domaćeg.de
Početnik Domaćeg.de



Godine: 51

Datum registracije: 28 Maj 2008
Poruke: 84

germany.gif
PorukaPostavljena: Čet Maj 29, 2008 1:34 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

ja sam ovdje rodena i isla u skolu i ucila nas jezik samo od roditelja kod kuce........znam da mi radi toga gramatika nije jaka strana ali sam ipak ponosna da znam ikako pisati i govoriti nasi
 
Twix
Početnik Domaćeg.de
Početnik Domaćeg.de



Godine: 41

Datum registracije: 17 Mar 2005
Poruke: 120
Mesto: Johannesburg

southafrica.gif
PorukaPostavljena: Ned Jun 01, 2008 4:14 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Redovno ispravljam ovdasnje Srbe u gramatici...ruzna navika Neutral
 
Boky
¤ The King of Kolo ¤
<b>¤ The King of Kolo ¤</b>



Godine: 39

Datum registracije: 23 Maj 2004
Poruke: 29947
Mesto: Kiciner

canada.gif
PorukaPostavljena: Ned Jun 01, 2008 8:46 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Sto se mene tice, u Kanadi sam vec 10 godina tako da sam poceo malo po malo da se gubim sto se tice gramatike jer ipak treba to obnavljati a ovde sam dosao bas kad je trebalo da se usavrsava ( sa 14 godina ).

Sto se mene tice kao osobe .. mislim da je moj nivo gramatike sasvim zadovoljavajuci gledajuci ove ostale koji su dosli posle mene i koji su tako brzo " zaboravili " nasu gramatiku ..
Namerno ovo stavljam pod znacima navoda jer dosta tih istih ljudi jednostavno oce da se privikne na neki zivot u tudjini pa sami od sebe odbijaju poznavanje srpskog jezika.

_________________
Bojan Cvjetković @ Domaci.com; Ovako je sve počelo
Bolje da me mrze zbog onog što jesam, nego da me vole zbog onog što nisam
Omiljeni delovi foruma: Vesti; Trač; Igre bez granica; Sport; Dijaspora.
 
erilla
~kuin lumihiutale~
<b>~kuin lumihiutale~</b>





Datum registracije: 24 Apr 2007
Poruke: 11947

slovenia.gif
PorukaPostavljena: Ned Jun 01, 2008 9:28 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Sasvim je normalno da svi ljudi koji zive u inostranstvu nekad pogrese, ne mogu da se sete neke reci i slicno. Ali tome se treba suprostaviti i nesto uciniti. Npr. LepaShojic cita knjige i ide na forume, neko ce pokusati da vise prica, ja isto tako citam knjige, trudim se sto vise pricati srpski, volim da me neko popravi kad pogresim, kad cujem neku nepoznatu (nasu) rec, pitam sta znaci...
Ali isto tako ne mogu da razumem ljude koji namerno rade to ("zaboravljaju", prave greske, u stvari foliraju se), znam dosta primera. Jednom sam ja bila sa nekim poznanicima kod njihove rodbine i oni su sve pricali pola slovenski, pola srpski a ja normalno sve srpski, pa je na kraju pitala jedna cura kako mogu ja lepo da pricam srpski a oni ne, pa su se izgovarali da su kao zaboravili, da je tesko posto zive u Sloveniji i tako. Svako moze praviti greske, ali da potpuno zaborave jezik....mene bi bilo sramota.
 
beyondmyself
Početnik Domaćeg.de
Početnik Domaćeg.de





Datum registracije: 19 Sep 2007
Poruke: 46

germany.gif
PorukaPostavljena: Sre Avg 06, 2008 2:53 pm    Naslov poruke: Re: Gramatika u dijaspori... Na vrh strane Na dno strane

*miss jr* je napisao/la sledeće:
Cak sta vise i ja sama pravim neki put greske.

Tema je odlicna. Sve pohvale.
Sto se tice vogo boldovanog teksta,moram da te ispravim, dakle ne moze se ovako reci. Ili se kaze "cak" ili "sta vise". ne kaze se mala devojcica ili stara baba, nego mala devojka ili stara gospodja ili devojcica ili baka-baba.
Mnoge gramaticke nedoumice postoje i kod mene koja solidno baratam svojijm maternjim srpskim jezikom jer je kompleksan jezik i vala tezi od nemackog.Mnoge stvari sam ispravila u govoru i pisanju svog supruga jer je i on pisao neznam nemogu, kao i sobzirom, sangarepa i sl...
a za ovo cak sta vise me vezuje lepa uspomena na profesora srpskog i knjizevnosti koji je za takve greske davao keceve ko vrata.kad nauce da pricaju, on im da zasluzene ocene i izbrise keca, al je tom sok-terapijom iskorenio mnoge greske.

_________________
Blago onom ko rano poludi,zivot mu prodje u radosti i veselju Smile
 
Mala-23
Početnik Domaćeg.de
Početnik Domaćeg.de





Datum registracije: 19 Jan 2008
Poruke: 29
Mesto: Germany

serbia.gif
PorukaPostavljena: Sub Avg 16, 2008 7:56 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Pa nisam nikada imala mogucnost da ucim gramatiku tako da i znam da je ne znam. Kad sam trebala ici tada je izbio rat. Nisu vise isli hrvati i bosanci u jugoslovensku skolu u gradu tako da nije vise bile dovoljno ljudi za nastavu Sad Sve razumem al ne znam da odgovorim sve ispravno. Nisam jos nikada imala problema s`time al mi je jako zao. A sada radim i pricam sve vise njemacki tako da je jos gore...al sta da radim
 
*** carmen ***
Upućeni član
Upućeni član



Godine: 40

Datum registracije: 11 Sep 2008
Poruke: 407
Mesto: u zemlji nedodjiji ;)

germany.gif
PorukaPostavljena: Čet Sep 11, 2008 9:24 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Ja zivim tek nekoliko godina u ovoj nedodjiji, dosla sam zbog studija... i eto ostadoh... ali nikada nisam zaboravila svoj jezik. ne zelim da mi iko prebaci. nemacki sam naucila, jer sam morala. ali imam dosta prijatelja koji su ovde rodjeni i prave strasne greske. za to su krivi roditelji. ne uce svoju decu maternjim jezikom, steta

_________________
"Šta je poljubac? Zar to nije žarka želja da se udahne delić voljene osobe. "

G.Casanova
 
Pamelaa
Početnik Domaćeg.de
Početnik Domaćeg.de



Godine: 39

Datum registracije: 09 Jun 2004
Poruke: 39

blank.gif
PorukaPostavljena: Čet Nov 06, 2008 6:27 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Rodjena sam u Njemackoj, tu i zivim, nemam nikakvih problema sa njemackim jezikom, nit se cuje naglasak, cak sam u gimnaziji 11-13 razred imala njemacki kao preferirani predmet...aaaaaaaliiii bosanski tj padezi nasi me razderase Smile samo sto sam sad jos super kakva sam prije bila..pjesme i internet su mi strasno mnogo pomogli Smile znaci citanje bih svakome preporucila
 
Prikaz poruka:   
Upišite novu temu   Odgovorite na temu    www.domaci.de Forum Indeks -> ~ Dijaspora ~ -> Gramatika u dijaspori... Vreme je podešeno za GMT + 1 sat
Strana 1, 2  sledeća
Strana 1 od 2

 
Pređite u:  
Vi ne možete otvarati nove teme u ovom forumu
Vi ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Vi ne možete menjati Vaše poruke u ovom forumu
Vi ne možete brisati Vaše poruke u ovom forumu
Vi ne možete glasati u anketama u ovom forumu
Vi ne možete postavljati fajlove u ovom forumu
Vi ne možete preuzeti fajlove sa ovog foruma





- Burek Forum - Doček Nove 2018. godine - Venčanja, svadbe - Proslave - TipoTravel - Kuda večeras - Anwalt - legal -

Bookmark to: Twitter Bookmark to: Facebook Bookmark to: Digg Bookmark to: Del.icio.us Bookmark to: StumbleUpon