www.domaci.de Forum Indeks Home
Portal • Forum • Novi upisi • Pretraga • Link do nas • Domaći filmovi • Lista korisnika • Tim sajta • Proverite privatne poruke • Prijava • Registracija
Pravilnik • FAQ • Profil • Favorites • Galerija slika • Top lista • Download MP3 • MP3 razno • Spotovi • Noviteti 2013 • Muzički noviteti 2014

Hrvatski (zagorski) rečnik
Strana prethodna  1, 2, 3  sledeća
Upišite novu temu   Odgovorite na temu    www.domaci.de Forum Indeks -> ~ Jezik je produžetak misli, osećaja, znanja ~
::  
Autor Poruka
coco_bill
Zli carobnjak-lingvista
Zli carobnjak-lingvista



Godine: 44

Datum registracije: 22 Mar 2006
Poruke: 33433
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Okt 14, 2011 10:59 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Ii
imenjak [imeɲak] = kamen graničnik s kojim se ograničavaju imanja
iskati ['iskati] = tražiti



_________________

ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı
 
coco_bill
Zli carobnjak-lingvista
Zli carobnjak-lingvista



Godine: 44

Datum registracije: 22 Mar 2006
Poruke: 33433
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Okt 14, 2011 10:59 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Jj
jal = zavist
jalnuš = zavidljivac
jalovka [jαlɔvkα] = neplodna
jambrati = žaliti se, prigovarati
Jokenica ['jɔkeni͡tsa] = prozor, obično mali okrugli otvor,koji gleda s tavana

_________________

ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı
 
coco_bill
Zli carobnjak-lingvista
Zli carobnjak-lingvista



Godine: 44

Datum registracije: 22 Mar 2006
Poruke: 33433
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Okt 14, 2011 10:59 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Kk
kaca ['kαt͡sα] = drvena posuda, drveni lavor
kača ['kαt͡ʃα] = zmija
Kaj mi moreš? = Šta mi možeš?
Kaj si zaštekel? = Zar si poludeo?
Kaj si bnorev? = Zar si poludeo?
Kapa je = Šta je?
keba [keba] = cura
ketač ['ketαt͡ʃ] = točak
kladivec ['klαdɪvet͡s] = čekić
klajbas ['klαjbαs] = olovka
kmica ['kmit͡sa] = mrak
kokot, kkt ['kɔkɔt] ['kə'kət] = petao
kokuši ['kɔkʊʃi] = kokoške
konstrukcija gde se deca i miševi rado igraju)
koruza, keruza ['kɔɾʊzα, 'keɾʊzα] = kukuruz
kroklja ['krɔkλa] = žaba krastača
kuhača ['kʊhαt͡ʃα] = varjača
kuhja ['kʊxjα] = kuhinja
kumer ['kʊmer] = smeće
kuržnjak ['kʊrʒɲa:k] = čardak (spremište za kuruz, prozračna uska i visoka kupica, kufica ['kʊpicα] ['kʊficα] = čaša
k*rac [kʊ'rαt͡s] = penis (ozbiljno, ne zezam se)
kuslec ['kʊslet͡s] = poljubac
kustura [kʊstʊɾα] = nožić
kzara [k.zαɾα] = nogare za testerisanje drva

_________________

ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı


Poslednja prepravka: coco_bill on Pon Apr 29, 2013 3:44 pm; ukupno izmenjena 10 puta
 
coco_bill
Zli carobnjak-lingvista
Zli carobnjak-lingvista



Godine: 44

Datum registracije: 22 Mar 2006
Poruke: 33433
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Okt 14, 2011 10:59 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Ll

lačnjak ['lαt͡ʃɲαk] = remen, kaiš
lagef ['lαgəf] = bure, bačva
lakomica ['lakɔmit͡sα] = posuda koja služi za sipanje tečnosti u bure
lample [lαmple] = usta (mada se nekad više odnosi na zube) (dobil buš po lamplama)
lasi ['lαsi] = kosa
lestina ['lɛstinα] = lišće
letrika ['lɐtrikα] = vozilo na motorni pogon
lojtre ['lɔjtre] = merdevine
lokati [lo:kati] = piti bez mere
lucki ['lʊt͡ski] = tuđi
luknja ['lʊkɲα] = rupa

_________________

ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı


Poslednja prepravka: coco_bill on Pet Jan 11, 2013 7:46 pm; ukupno izmenjena 7 puta
 
coco_bill
Zli carobnjak-lingvista
Zli carobnjak-lingvista



Godine: 44

Datum registracije: 22 Mar 2006
Poruke: 33433
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Okt 14, 2011 11:00 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Lj lj
ljesa [λɛsα] = vrata na plotu (ogradi)

_________________

ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı
 
coco_bill
Zli carobnjak-lingvista
Zli carobnjak-lingvista



Godine: 44

Datum registracije: 22 Mar 2006
Poruke: 33433
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Okt 14, 2011 11:00 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Mm
maček [mαt͡ʃek] = mačak
matuor ['mαtʊoɾ] = motor
mejaš ['mɛjαʃ] = međa, oznaka koja označava granicu imanja
metradura [met'ɾadʊra] = metar (za merenje)
metulj ['mɛtuλ] = leptir
mlaka ['mlaka] = lokva
mrguvati [mr'gʊvαti] = prigovarati, jadikovati
mučati [mʊt͡ʃαti] = ćutati
Muči! [mʊt͡ʃi] = Ćuti!
mujcek [mʊjt͡sek] = mali mačak
mužikaš [muʒikaʃ] = svirač

_________________

ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı


Poslednja prepravka: coco_bill on Sre Jul 04, 2012 9:46 pm; ukupno izmenjena 3 puta
 
coco_bill
Zli carobnjak-lingvista
Zli carobnjak-lingvista



Godine: 44

Datum registracije: 22 Mar 2006
Poruke: 33433
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Okt 14, 2011 11:00 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Nn
najže ['nαjʒe] = tavan (mel bom najže = čistiću tavan)
napoj [na:poj] = hrana za pajceke
nahden [naχdɐn] = bezveze
navek ['nαvɞ:k] = zauvijek
nedela ['nɛdɛɫa] = nedelja
nekaj [ne'kaj] = nešto
nucam ['nu͡tsαm] = trebam, tražim, ištem
nuče ['nʊ͡͡tʃe] = krpe umjesto čarapa, obojci
nvet [n'vɛt] = nokat

Nj nj

_________________

ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı


Poslednja prepravka: coco_bill datum Pet Okt 14, 2011 11:01 pm; ukupno izmenjena 1 put
 
coco_bill
Zli carobnjak-lingvista
Zli carobnjak-lingvista



Godine: 44

Datum registracije: 22 Mar 2006
Poruke: 33433
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Okt 14, 2011 11:00 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Oo
oblok ['ɔblɔ:k] = prozor

_________________

ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı
 
coco_bill
Zli carobnjak-lingvista
Zli carobnjak-lingvista



Godine: 44

Datum registracije: 22 Mar 2006
Poruke: 33433
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Okt 14, 2011 11:00 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Pp
pajcek ['pαjt͡se:k] = svinja, prase
pajdaš [paj'daʃ] = prijatelj
palnica ['pαlnit͡sa] = podrum
Peme blesikat okolu. = Idemo đirati.
pemzlin [pem'zlin] = slikarska četkica
pandielik ['pαndɛlik] = ponedeljak
penezi ['penezi] = novci
pes ['pæs] = pas
petati [pe'tαti] = dirati, pipati
petek ['petek]= petak
pezdec ['pezdet͡s] = stomačni gas (emissio crepitus ventri taciti)
pielda [pieldα] = primer
pijača [pi'jαt͡ʃα] = piće
pinklec ['pɪŋklet͡s] = pakovanje hrane za putovanje
plavati [plα'vati] = plivati
pleča ['plet͡ʃa] = leđa
poglej [poglæj] = pogledaj
poj sem = dođi tu
popevka [pɔ'pevkα] = pjesma
porga ['pɔɾgα] = veresija
potepuh ['pɔtepʊx] = skitnica
potreti [pɔ'trɛ:ti] = razbiti
požirak [pɔ'ʒiɾαk] = grkljan, ždrelo
prejti ['pre:jti] = otići
prijezlini ['pɾije:zlɪnɪ] = prezla
pruščeje [prʊ'ʃt͡ʃeje] = proštenje
pucka, pucica, pucek ['pʊt͡skα] ['pʊt͡sit͡sα] ['pʊt͡sek] = devojčica
pušlec [pʊ'ʃlet͡s] = snop, buket
puta ['pʊtα] = posuda za nošenje grožđa koja se nosi na leđima
puza ['pʊzα] = djevojka

_________________

ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı


Poslednja prepravka: coco_bill on Pet Avg 30, 2013 8:54 pm; ukupno izmenjena 12 puta
 
coco_bill
Zli carobnjak-lingvista
Zli carobnjak-lingvista



Godine: 44

Datum registracije: 22 Mar 2006
Poruke: 33433
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Okt 14, 2011 11:01 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Rr
rajngla ['rajŋglα] = posuda za kuvanje (bilo kakva)
rakita [rα'kɪtα] = vrba, vrbov grm (mn.: rakitje)
raseje [ɾα'sɛje] = vile (u Međumurju se kaže "rasuve")
rezek ['rɛzɛk] = rascep, procep
rit [rit] = stražnjica
ropati [rɔpati] = lupati, stvarati buku
rostfrajica [rɔst.'frajit͡sa] = posuda od nerđajućeg lima
rubača ['ɾʊbαt͡ʃα] = košulja
rucelj [rut͡seλ] = klip, čokanj, ostatak od krunjenja kukuruza
rumničice [rʊmnit͡ʃit͡se] = sljive
ružđiti ['ruʒd͡ʑiti] = kruniti, skidati zrnje s klipa koruze

_________________

ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı


Poslednja prepravka: coco_bill on Pon Nov 21, 2011 11:29 pm; ukupno izmenjena 3 puta
 
coco_bill
Zli carobnjak-lingvista
Zli carobnjak-lingvista



Godine: 44

Datum registracije: 22 Mar 2006
Poruke: 33433
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Okt 14, 2011 11:01 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Ss
saja [saja] = čađ
sam se zabil = zaboravio sam
Sance ['sant͡se] = Sunce
se razme = razumije se
sim-tam ['sim 'tam] = tamo-vamo
sinek ['sinek] = sin
sirocka ['siɾot͡ska] = vrsta sekire
sneha ['snɛxα] = sinova supruga
spati ['spαti] = spavati
spiti ['spiti] = popiti
srieda ['srɛdα] = sreda
stati se ['stαti se] = dići se, ustati
stonje ['stɔ:ɲe] = ostava za seno, slična tavanu
stranjski [st'ɾaɲski] = tuđi, strani
streha ['stɾɛxα] = nastrešnica, streja
striča [st'rit͡ʃa] = stric, očev brat
struski [strʊski] = mrvice
sveker ['svɛkɛr] = suprugov otac
svekrva ['svɛkrvα] = suprugova majka
sverž ['svɛɾʒ] = grana

_________________

ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı


Poslednja prepravka: coco_bill on Pon Sep 09, 2013 11:55 am; ukupno izmenjena 6 puta
 
coco_bill
Zli carobnjak-lingvista
Zli carobnjak-lingvista



Godine: 44

Datum registracije: 22 Mar 2006
Poruke: 33433
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pet Okt 14, 2011 11:01 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Šš
ščava ['ʃt͡ɕαvα] = hrana za stoku (negde i urin)
šeptati ['ʃeptαti] = šaptati
šerajzlin ['ʃeɾαjzlɪn] = žarač
šijef [ʃijef] = osušena tikvica sa dugačkim vratom koja služi za izvlačenje tekućina iz bačve (dio bešteka), šef, rukovodioc, supruga
šijeflja ['ʃijefλa] = poslužavka, kutlača
šinuti ['ʃinʊti] = opaliti
škljak [ʃk'λak] = šešir
škrivečki ['ʃkɾivet͡ʃki] = potajno
šlopiti ['ʃlɔpiti] = ošamariti
šoca ['ʃɔ:t͡sα] = ljubavnica
šogor ['ʃɔgɔr] = sestrin muž, suprugin brat (u Srbiji je ono prvo "zet", a drugo "šogor")
šogorica ['ʃɔgɔri͡tsa] = bratova supruga, suprugova sestra (u Srbiji je prvo "snaja", a drugo "svastika")
špek ['ʃpek] = jelo
šprica ['ʃprit͡sα] = prskalica
štenge ['ʃtɛŋge] = stepenice
šteri ['ʃtɛri] = koji
šteti [ʃteti] = hteti
štibra ['ʃtibrα] = porez
štreka ['ʃtrɛkα] = pruga
štuc ['ʃtʊt͡s] = komadić, mali komad
štunf ['ʃtʊnf] = čarape
šurc ['ʃʊɾt͡s] = kecelja

_________________

ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı


Poslednja prepravka: coco_bill on Čet Jun 27, 2013 8:44 pm; ukupno izmenjena 7 puta
 
Prikaz poruka:   
Upišite novu temu   Odgovorite na temu    www.domaci.de Forum Indeks -> ~ Jezik je produžetak misli, osećaja, znanja ~ -> Hrvatski (zagorski) rečnik Vreme je podešeno za GMT + 1 sat
Strana prethodna  1, 2, 3  sledeća
Strana 2 od 3

 
Pređite u:  
Vi ne možete otvarati nove teme u ovom forumu
Vi ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Vi ne možete menjati Vaše poruke u ovom forumu
Vi ne možete brisati Vaše poruke u ovom forumu
Vi ne možete glasati u anketama u ovom forumu
Vi ne možete postavljati fajlove u ovom forumu
Vi ne možete preuzeti fajlove sa ovog foruma





- Burek Forum - Doček Nove 2018. godine - Venčanja, svadbe - Proslave - TipoTravel - Kuda večeras - Anwalt - legal -

Bookmark to: Twitter Bookmark to: Facebook Bookmark to: Digg Bookmark to: Del.icio.us Bookmark to: StumbleUpon