www.domaci.de Forum Indeks Home
Portal • Forum • Novi upisi • Pretraga • Link do nas • Domaći filmovi • Lista korisnika • Tim sajta • Proverite privatne poruke • Prijava • Registracija
Pravilnik • FAQ • Profil • Favorites • Galerija slika • Top lista • Download MP3 • MP3 razno • Spotovi • Noviteti 2013 • Muzički noviteti 2014

Nemacki jezik
Strana prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  sledeća
Upišite novu temu   Odgovorite na temu    www.domaci.de Forum Indeks -> ~ Jezik je produžetak misli, osećaja, znanja ~
::  
Autor Poruka
Amerigo
Početnik Domaćeg.de
Početnik Domaćeg.de





Datum registracije: 24 Feb 2006
Poruke: 202

germany.gif
PorukaPostavljena: Pon Apr 03, 2006 4:16 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

vive je napisao/la sledeće:
Covece!!!!!!
Licno ja nemacki jezik bas i ne gotivim nekako mi je sav nikakav...nemci,bez uvrede Exclamation


nisi jedina koja tako misli Laughing


 
jeka_ks
GiGijeva miljenica
GiGijeva miljenica



Godine: 33

Datum registracije: 18 Mar 2005
Poruke: 3933
Mesto: krusevac

yugoslavia.gif
PorukaPostavljena: Uto Apr 04, 2006 7:55 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

pa dobro svako ima svoje misljenje!!!!meni se svidja Very Happy

_________________
Neka te moj poljubac dotakne putem ovih

malih slova, nek ti u srce udje radost nova, nek

ti sve od srece sja, a uzrok tome neka budem

ja..
 
Mroos
Početnik Domaćeg.de
Početnik Domaćeg.de





Datum registracije: 30 Nov 2005
Poruke: 22

bosnia_herzegovina.gif
PorukaPostavljena: Sre Jun 14, 2006 1:46 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

:lolj: :lolj: :lolj: bas je tezak
 
djavolce
Prijatelj foruma
Prijatelj foruma



Godine: 35

Datum registracije: 29 Jan 2006
Poruke: 3422
Mesto: Nish/Bech

austria.gif
PorukaPostavljena: Sre Jun 14, 2006 6:47 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

ma nemacki je-einfach traumhaft,kada slusas svabe kako pricaju,celo vreme mislis da se svadjaju-haha Laughing

_________________
Covek sretne mnogo ljudi u svom zivotu... Ali samo pravi i iskreni prijatelji ostave tragove u njegovom srcu
 
rizmal
Lanin Sicilijanac
Lanin Sicilijanac



Godine: 40

Datum registracije: 27 Maj 2005
Poruke: 8742
Mesto: Beograd

yugoslavia.gif
PorukaPostavljena: Sub Jul 01, 2006 10:50 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

nemacki mi je zakon ucio sam ga u osnovnoj....

_________________

....tvoj i u dobru i u zlu....
 
romeomarkovic
Otrov za cure
Otrov za cure



Godine: 35

Datum registracije: 31 Maj 2006
Poruke: 1055

bosnia_herzegovina.gif
PorukaPostavljena: Uto Jul 04, 2006 12:09 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Ala je lagan... Smile Hattentot - nesto... Ma drzim se ja engleskog... Smile

_________________
 
Rakelly
Upućeni član
Upućeni član



Godine: 53

Datum registracije: 24 Feb 2006
Poruke: 449
Mesto: Valjevo

serbia.gif
PorukaPostavljena: Čet Jan 25, 2007 8:38 pm    Naslov poruke: Nemacki jezik. Na vrh strane Na dno strane

Veliki broj veoma dugih reci, cine nemacki jezik odbojnim na prvi pogled. Dopada mi se sto zvuci "cisto" posmatrano sa aspekta srpskog jezika, a pod tim podrazumevam glasove koji su prilicno slicni onima u srpskom. Tezak ili lak jezik, subjektivno je pitanje, ali jedna cinjenica je neosporna: nemacki nikako ne spada u melodicne jezike pogodne za pevanje. (Za rep muziku mozda...."ein, zwei polizei,... sieben, acht , gutten nacht"...)


Poslednja prepravka: Rakelly datum Čet Jan 25, 2007 9:55 pm; ukupno izmenjena 1 put
 
Zloky
Dobro upućeni član
Dobro upućeni član



Godine: 36

Datum registracije: 17 Jan 2006
Poruke: 687
Mesto: Buna

bosnia_herzegovina.gif
PorukaPostavljena: Čet Jan 25, 2007 9:25 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Wie bitte,was haben Sie jetzt gesagt!

Deutsch ist fur alle Menschen,er ist leich zu lernen.

Ich hatte ihn schnell galernt,aber Gramatyk geht mir nicht gut! Very Happy

[Edit by Annabel_Lee: Pisanje poruke jedne za drugom, u istoj temi, gde to nije neophodno (SPAM-ovanje), strogo je zabranjeno Pravilnik-om.]

_________________
Ništa mi ne može ovaj DaN pokvarit!!!!!!!!!!!!!


Poslednja prepravka: Zloky datum Čet Jan 25, 2007 9:28 pm; ukupno izmenjena 1 put
 
Francuskinja
♦Un Mal pour un Bien♦
<b>♦Un Mal pour un Bien♦</b>



Godine: 41

Datum registracije: 07 Apr 2005
Poruke: 16007
Mesto: 83700 ST RAPHAEL

france.gif
PorukaPostavljena: Ned Feb 04, 2007 6:20 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Nemacki jezik sam ga ucila u skolu ali sam ga dosta zaboravila jer nisam uopste sa nikim govorila...precije mi je engleski...(nemacki jeste po nekad potreban ali jako grub)
 
Annabel_Lee
ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
<b>ஐ NaUgHtGeLiC ஐ</b>



Godine: 41

Datum registracije: 02 Feb 2005
Poruke: 30310

blank.gif
PorukaPostavljena: Pon Feb 12, 2007 3:29 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Nemački jezik (nem. Deutsch), je jedan od jezika zapadne grupe germanskih jezika, i spada među najveće svetske jezike. To je maternji jezik najvećeg broja stanovnika Evropske unije.

Nemačkim jezikom se govori u Nemačkoj, Austriji, Lihtenštajnu, u dve trećine Švajcarske, u dve trećine provincije Južni Tirol u Italiji, istočnim kantonima Belgije i u pograničnim delovima Danske.

U Luksemburgu (nem. Luxemburg), kao i u francuskim oblastima Elzas (nem. Elsass) i Loren (nem. Lothringen), starosedeoci ovih oblasti govore različitim nemačkim dijalektima, dok je deo stanovništva ovladao standardnim nemačkim (posebno u Luksemburgu), mada je u Alzasu i Lorenu francuski jezik potisnuo nemački u zadnjih četrdeset godina.

Male zajednice koje govore nemačkim jezikom opstale su u Rumuniji, Republici Češkoj, Mađarskoj, posebno Rusiji, Kazahstanu i Poljskoj, mada su masivne emigracije stanovništva nemačkog porekla iz ovih zemalja u Nemačku smanjile broj govornika u ovim zajednicama.

Van Evrope, najveće zajednice u kojima se govori nemački jezik nalaze se u Sjedinjenim Američkim Državama (u državama Severnoj i Južnoj Dakoti, Montani, Viskonsinu i Indijani; Amiši, Hateri? i neki Menoniti? govore dijalektima nemačkog), u Brazilu (oblasti Rio Grande do Sul, gde je nastao nem. Riograndenser Hunsrückisch, Sveta Katarina, Parana i Espirito Santo), u koje je migriralo milione Nemaca u zadnjih dvesta godina; ali većina njihovih potomaka ne govori nemački.

Zajednice u kojima se govori nemački se mogu takođe naći u bivšoj nemačkoj koloniji Namibiji, kao i drugim zemljama u koje su emigrirali Nemci, kao npr. Kanada, Island, Argentina, Paragvaj, Čile, Peru, Venecuela, Tajland i Australija.

Nemački jezik je maternji jezik oko sto miliona ljudi u Evropi (podaci iz 2004), odnosno maternji je jezik 13,3% Evropljana, što ga čini jezikom kojim se služi najviše govornika u Evropi bez Rusije, više od francuskog jezika (66,5 miliona govornika 2004) i engleskog jezika (64.2 miliona govornika 2004). Nemački je treći jezik po broju onih koji ga uče u školama, drugi po broju onih koji ga uče u Evropi, i treći u SAD-u (posle španskog i francuskog). Nemački je jedan od zvaničnih jezika Evropske unije, gde je treći jezik po broju onih koji ga uče (odmah posle francuskog).

Standardni nemački jezik nije nastao iz nekog dijalekta, već su ga osmislili pesnici, filozofi i drugi obrazovaniji ljudi. U 16. veku Martin Luter je preveo Bibliju na nemački, svesno spajajući karakteristike različitih dijalekata. Želeo je da što veći broj ljudi razume prevod.

Sa Geteom i Šilerom u 18. veku na vrhuncu je bila standardizacija nemačkog jezika. Sa više od 120 miliona govornika u 38 zemalja sveta, nije začuđujuće da se razlikuje upotreba nemačkog jezika. Kao i engleski, i nemački jezik je pluricentričan i sa tri glavna centra u kojima se koristi: Austriji, Nemačkoj i Švajcarskoj.

_________________
ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ
 
Annabel_Lee
ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
<b>ஐ NaUgHtGeLiC ஐ</b>



Godine: 41

Datum registracije: 02 Feb 2005
Poruke: 30310

blank.gif
PorukaPostavljena: Pon Feb 12, 2007 3:30 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Istorija

Zbog premeštanja stanovništva, zbog puteva komunikacija i trgovine (uglavnom reka), izolovanosti (visokih planina i nepreglednih šuma) razvili su se različite dijalekti nemačkog jezika. Ovi dijalekti, ponekad međusobno i nerazumljivi, korišćeni su u Svetom Rimskom Carstvu.

Kako je Nemačka bilo podeljena na mnogo država, jedino što je podsticalo standardizaciju nemačkog jezika je želja pisaca da ih što veći broj ljudi razume.

Kada je Martin Luter preveo bibliju (Novi Zavet 1521, Stari Zavet 1534), svoj prevod je uglavnom bazirao na već razvijenom jeziku, koji je u to vreme bio najrazumljiviji jezik. Ovaj jezik je bio zasnovan na severoistočnim i dijalektima srednje Nemačke (okolina Hanovera) i sačuvao je puno od srednjeg visokog nemačkog (za razliku od dijalekata srednje i severne Nemačke u kojima je genitiv već počeo da nestaje). U početku, uz svaku Bibliju dolazila je i lista reči koje nisu poznate u tom dijalektu i njihov prevod. Katolici su u početku odbijali Luterov prevod i pokušali su da stvore sopstveni katolički standard (Gemeines Deutsch) - koji se od "protestantskog Nemačkog" razlikovao u sitnim detaljima. Tek je sredinom 18. veka, stvoren standard koji je dobro prihvaćen, čime se završio period ranog novog visokog nemačkog.

Nemački je bio jezik trgovine i vlasti u Habsburškom Carstvu, koje je okruživalo velike površine centralne i istočne Evrope. Do sredine 19. veka bio je to jezik ljudi iz gradova u najvećem delu carstva. Znanje nemačkog je značilo da je govornik bio trgovac, urbani čovek, a ne njegovu nacionalnost. Neki gradovi, poput Praga i Budimpešte (Budim), su postepeno bili germanizovani u godinama nakon njihovog ulaska pod habsburšku vlast. Drugi, poput Bratislave, su prvobitno naseljeni tokom habsburškog perioda i bili su primarno nemački u to vreme. Nekoliko gradova, kao što je Milano su ostali prvobitno ne-nemački. Međutim, većina gradova su bili primarno nemački u ovom periodu, kao što su Budimpešta, Bratislava, Zagreb, i Ljubljana, iako su bili okruženi teritorijama u kojima su se govorili drugi jezici.

Otprilike do 1800, standardni nemački je bio gotovo jedino pisani jezik. U ovom periodu, ljudi u urbanim krajevima severne Nemačke, koji su govorili dijalektima koji su se značajno razlikovali od standardnog nemačkog, učili su ga gotovo kao strani jezik i trudili se da ga izgovaraju što je sličnije moguće onome šta je napisano. Propisane smernice za izgovor su običavale da smatraju severno-nemački izgovor standardom. Ipak, stvarni izgovor standardnog nemačkog varira od regiona do regiona.

Mediji i štampana dela su gotovo uvek na standardnom nemačkom (nem. Hochdeutsch), koji razumeju u svim teritorijama na kojima se govore nemački jezici (sa izuzetkom predškolske dece u zonama u kojima se govore samo dijalekti - na primer Švajcarska — ali u eri televizije čak i predškolska deca nauče standardni nemački još pre polaska u školu).

Prvi rečnik braće Grim, koji se sastoji iz 16 delova objavljivanih između 1852 i 1960, je najsveobuhvatniji rečnik nemačkog. 1860. godine, gramatika i pravopis su se prvi put pojavili u Dudenovom priručniku. 1901, ovo je proglašeno standardnom definicijom nemačkog jezika. Zvanične izmene su učinjene tek 1998 godine, kada je nemačka pravopisna reforma stupila na snagu u svim zemljama u kojima se govori nemački. Od tada je pravopis nemačkog u tranziciji, sa obavezom da se u roku od osam godina pređe na novi pravopis. Pošto su obrazovanje i kultura, po nemačkom zakonu u nadležnosti nemačkih pokrajina, razlike u pogledima na pravopisnu reformu i dalje usporavaju sprovođenje te reforme.

Tokom sedamdesetih godina XIX veka, nemački jezik je potisnuo latinski na svim glavnim evropskim i američkim univerzitetima tog doba.

_________________
ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ
 
Annabel_Lee
ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
<b>ஐ NaUgHtGeLiC ஐ</b>



Godine: 41

Datum registracije: 02 Feb 2005
Poruke: 30310

blank.gif
PorukaPostavljena: Pon Feb 12, 2007 3:31 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Klasifikacija i srodni jezici

Nemački je član zapadno-germanske grane germanskih jezika, koji je član indo-evropske porodice jezika.

Susedni jezici

Nemački jezik, zajedno sa danskim kao svojim najbližim rođakom, formira čvrst i dobro definisan jezički region, koji je od drugih jezika odvojen jezičkim granicama. Njegovi susedi su: na severu frizijski i danski jezik; na istoku poljski jezik, lužičko-srpski jezik, češki jezik, slovački jezik i mađarski jezik; na jugu slovenački jezik, italijanski jezik, friulski jezik, ladinski jezik i retoromanski jezik; na zapadu francuski jezik. Sem frizijskog, nijedan od ovih jezika nije iz zapadnogermanske grupe, tako da se jasno razlikuju od nemačkog i holandskog. Iako je frizijski u bliskoj vezi sa nemačkim i holandskim, oni nisu međusobno razumljivi.

Situacija je složenija kada se uzme u vidu odnos između nemačkog i holandskog. Do skora, kroz ceo prostor na kome se govori nemačkim postojala je jezička neprekidnost (kontinuum), bez jezičkih granica. Na takvom prostoru, svaki dijalekt je razumljiv sa njegovim susedom, ali dijalekti koji su fizički udaljeni često nisu međusobno razumljivi. Nemačko-holandski kontinuum se deli na dve grupe dijalekata: niski nemački (germanski) i visoki nemački (germanski), prema tome da li se u njima javila promena suglasnika; holandski je deo dijalekata niskog nemačkog. Iz političkih razloga, Nemački i Holandski dijalekti počeli su da divergiraju tokom HH veka. Takođe, u Nemačkoj i Holandiji, neki dijalekti su blizu izumiranja, jer su ih zamenili standardni nemački, odnosno holandski. Zbog toga, u toku je formiranje jezičke granice između Nemačke i Holandije.

Dok je nemački jezik na mnogo načina sličan holandskom, veoma se razlikuju u izgovoru. Govorniku jedne zemlje bi bila potrebna vežba da bi naučio da razume govornika druge zemlje. Uporedite, npr:

hol. De kleinste kameleon is volwassen 2 cm groot, de grootste kan wel 80 cm worden.
nem. Das kleinste Chamäleon ist ausgewachsen 2 cm groß, das größte kann gut 80 cm werden.
Najmanji kameleon, koji je potpuno odrastao, je dug 2 cm, a najveći može lako da dostigne dužinu od 80 cm.

Holanđani uglavnom mogu da razumeju pisani nemački, a Nemci koji govore niskim nemačkim ili engleskim uglavnom mogu da razumeju pisani holandski, ali imaju problema da razumeju govorni jezik.

Zvanični status

Standardni nemački je zvanični jezik u Nemačkoj, Lihtenštajnu i Austriji; jedan je od zvaničnih jezika Švajcarske (zajedno sa francuskim, italijanskim i retoromanskim jezikom) i Luksemburga (zajedno sa francuskim i luksemburškim jezikom). Koristi se kao lokalni zvanični jezik i regionima gde se govori nemački u Belgiji, Italiji, Danskoj i Poljskoj. Nemački je jedan od 20 zvaničnih jezika Evropske unije.

Nemački jezik je takođe manjinski jezik u Kanadi, Francuskoj, Rusiji, Kazahstanu, Tadžikistanu, Poljskoj, Rumuniji, Togou, Kamerunu, Sjedinjenim Američkim Državama, Namibiji, Brazilu, Paragvaju, Mađarskoj, Češkoj, Slovačkoj, Holandiji, Sloveniji, Ukrajini, Hrvatskoj, Moldaviji, Australiji, Letoniji, Estoniji i Litvaniji.

Nemački je nekad bio lingua franca srednje, istočne i severne Evrope. Uticaji iz engleskog su se u nemačkom tek skoro počeli osećati. Međutim, nemački je među najpopularnijim jezicima u svetu, i drugi po popularnosti u Evropi. 38% svih Evropljana tvrdi da mogu da se sporazumeju na nemačkom (ne uključujući ljude čiji je maternji jezik nemački). U Poljskoj, na primer, lakše je naći nekog ko dobro govori nemački nego engleski, što se može objasniti velikim prisustvom nemačkih medija na tom prostoru.

Nemački je drugi jezik po zastupljenosti na Internetu, više od 8% veb-sajtova je na nemačkom.

_________________
ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ
 
Prikaz poruka:   
Upišite novu temu   Odgovorite na temu    www.domaci.de Forum Indeks -> ~ Jezik je produžetak misli, osećaja, znanja ~ -> Nemacki jezik Vreme je podešeno za GMT + 1 sat
Strana prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  sledeća
Strana 2 od 7

 
Pređite u:  
Vi ne možete otvarati nove teme u ovom forumu
Vi ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Vi ne možete menjati Vaše poruke u ovom forumu
Vi ne možete brisati Vaše poruke u ovom forumu
Vi ne možete glasati u anketama u ovom forumu
Vi ne možete postavljati fajlove u ovom forumu
Vi ne možete preuzeti fajlove sa ovog foruma





- Burek Forum - Doček Nove 2018. godine - Venčanja, svadbe - Proslave - TipoTravel - Kuda večeras - Anwalt - legal -

Bookmark to: Twitter Bookmark to: Facebook Bookmark to: Digg Bookmark to: Del.icio.us Bookmark to: StumbleUpon